Home

[Romanji + IndoSub] Super Junior KRY – Coagulation LYRICS

[RYEOWOOK] Chagawoon nuhui geu han madiga naui maeume dahke dwaesseul ddae

Nae noondongjaen nado moreuneun chokchokhan eeseul bangwool

 

[YESUNG] Uhdisuh uhdduhke jakkooman maethineunji nado moreujyo

Geunyang naega manhi apeun guhtman arayo

Ddeuguhwuhdduhn gaseumi juhmjuhm ssaneulhajyo

[KYUHYUN] Mwuhrago marhalji, uhdduhke bootjabeulji nado moreugejjanha

[RYEOWOOK] Uhdduhke nan uhdduhke hajyoread more

 

[KYU?HYUN] Nanananana nanananana yoorichangedo nae noon wiedo

Eeseul maethyunne noonmool maethyunne jageun naetmooreul mandeune

 

[RYEOWOOK] Uhdisuh uhdduhke jakkooman maethineunji nado moreujyo

Geunyang naega manhi apeun guhtman arayo

Ddeuguhwuhdduhn gaseumi juhmjuhm ssaneulhajyo

[KYUHYUN] Mwuhrago marhalji, uhdduhke bootjabeulji nado moreugejjanha

[YE?SUNG] Uhdduhke nan uhdduhke hajyo

 

[YESUNG] Noon gameumyuhn heulluh naerilggabwa haneureul ollyuhbwado

[KYUHYUN] Gyuhlgoogen mooguhwuhjin noonmool han bangwooreul delkyuhbuhrigo marajji

 

[KYUHYUN] Uhdduhke ([YESUNG] Uhdduhke) Dashin nuhl bol soo uhbseumyuhn nan uhdduhke ([RYEOWOOK] Nan uhdduhke)

Naeil achim nado moreuge juhnhwagi eh ([YESUNG] Hwagi eh]

Soni daheumyuhn geuruhmyuhn naneun uhdduhke ([RYEOWOOK] Nan uhdduhkharago)

[YESUNG] Wooseumyuh nuhege joheun moseup namkigo shipuh nuhreul bwajjiman

[RYEOWOOK] Gyuhlgoogen heulluh naeryuhjji

 

Indo Trans :

(aku tidak menyadari mataku basah saat kata-katamu yang dingin menggapai hatiku)

 

(aku tidak tahu mengapa aku menangis seperti ini)

(aku hanya tahu bahwa ini sangat menyakitkan)

(hatiku yang semula hangat perlahan mulai dingin)

(aku tidak tahu apa yang harus dikatakan, atau bagaimana untuk menahanmu)

(bagaimana aku bisa, bagaimana aku bisa melakukannya?)

 

(seperti embun di jendela)

(embun dimataku pun membentuk aliran)

 

(aku tidak tahu mengapa aku menangis seperti ini)

(aku hanya tahu bahwa ini sangat menyakitkan)

(hatiku yang semula hangat perlahan mulai dingin)

(aku tidak tahu apa yang harus dikatakan, atau bagaimana untuk menahanmu)

(bagaimana aku bisa, bagaimana aku bisa melakukannya?)

(jika aku menutup mataku, airmataku mungkin jatuh)

(jadi aku mencoba untuk menatap ke langit)

(tapi satu tetes airmataku ternyata lebih berat dan akhirnya jatuh)

 

(bagaimana aku bisa?)

(bagaimana?)

(bila aku tidak bisa lagi melihatmu lalu bagaimana aku bisa?)

(apa yang harus kulakukan?)

(besok pagi ketika aku meraih telpon, apa yang harus ku lakukan?)

(katakan padaku apa yang harus kuperbuat?)

(aku ingin tersenyum dan meninggalkanmu dengan cara yang baik)

(namun ketika aku melihatmu)

(pada akhirnya… airmataku tetap jatuh)

 

TAKE OUT WITH FULL & PROPER CREDITS

Trans : Dita
Posted by. Dita@Shinningsuju.wordpress.com
– kimbyen 18 KimAB710 

14 Comments (+add yours?)

  1. Cho HyunSoo
    Nov 03, 2013 @ 13:43:46

    Ternyata liriknya dalem banget😥 dengerin Coagulation sambil memahami artinya apalagi saat galau. Makin mewek deh, hiks😥 gomawo untuk liriknya😉

    Reply

    • kimbyen
      Nov 08, 2013 @ 01:34:59

      emang lirik itu sedih… makanya aku share ke blog aku,,.. hehehehhe iya sama-sama ya…

      Reply

  2. tri murni
    Feb 12, 2014 @ 00:45:20

    izin share ya. . .chingu.
    satu lagi lagu suju K.R.Y. yg daebakk😦

    Reply

  3. nuzila
    Feb 19, 2014 @ 09:11:01

    aku izin kopy ya chingu buat aku sendiri kok…gomawo…

    Reply

  4. Lee Eun Ha
    Feb 21, 2014 @ 16:51:23

    lagunya trnyata bkin nangis. emng daebak lagu ini!

    Reply

  5. Kim joo eun
    Mar 30, 2014 @ 23:26:01

    Terharu lihat arti nya😥

    Reply

  6. Zie06
    Apr 14, 2014 @ 17:44:00

    Liriknya dlm bgt… ;(
    Udhku kira lagu’y aja sedih apalagi artinya….😦

    Reply

    • chokyu latte
      May 25, 2014 @ 17:01:48

      Ye chingu,pertama kalk denger dihape kawan eh udah naksir.trus didownload dengeri lagi,mewek.nambah nih baca artinya.melting abis.apalagi bentar kan comebacknya lakik kita. Okeh gomawo

      Reply

  7. Dini Agustin
    Jul 24, 2014 @ 13:48:05

    hwaaaa baca lirik + translatenya keren banget kayaknnya sampe pengen nangis deh baca lirik + dengerin lagunya

    Gomawo Chingu

    Reply

  8. sindi kim
    Aug 05, 2014 @ 19:50:01

    kerenn bgt artinya, jadi sedih deh baca terjemahan.ny,
    thanks ya chingu bwat lirik sma translatenya🙂

    Reply

  9. Berlin Adelina Putri
    Jun 23, 2015 @ 12:59:22

    Keren rasanya ingin nangis aja denger lagunya!!!

    Reply

  10. AssaElf
    Jul 23, 2015 @ 16:50:23

    Lirik.a dalem banget bkin gimna gtu :’)

    Reply

  11. abdul rahman tj
    May 21, 2016 @ 13:28:25

    wa.. jinja daebak ceoroyo

    Reply

  12. Veni
    Jun 11, 2016 @ 19:10:56

    Lagu dan liriknya menyentuh banget😥

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: